![]() ![]() ![]() Penelitian ini menerapkan beberapa teori. Data data tersebut dianalisis dengan menerapkan metode deskriptif kualitatif dimana frase nomina dijabarkan dengan diagram pohon beserta deskripsi dan penjelasannya. Pengumpulan data dilakukan dengan menerapkan metode observasi yang didukung dengan teknik pencatatan untuk menemukan, mengidentifikasi, dan mengklasifikasi data. Data penelitian ini diperoleh dari legenda sejarah yang berjudul Janda Dari Jirah yang digunakan sebagai bahasa sumber dan terjemahannya The Widow of Jirah yang merupakan bahasa sasaran. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan jenis jenis frase nomina bahasa Indonesia dan terjemahannya dalam bahasa Inggris, mendalami dan menjelaskan jenis-jenis prosedur penerjemahan yang diterapkan, dan menentukan ideologi penerjemahan yang digunakan. 1 TERJEMAHAN FRASE NOMINA BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS YANG TERDAPAT PADA LEGENDA SEJARAH JANDA DARI JIRAH Abstrak Penelitian ini membahas mengenai terjemahan frase nomina bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris yang terdapat pada legenda sejarah Janda Dari Jirah.
0 Comments
Leave a Reply. |